幸福安康
When I chat to anyone in the health sector these days, I hear two words: “exhausted” “overwhelmed.”
这些天,当我与卫生部门的人聊天时,我听到两个词:“筋疲力尽”“不堪重负”。
When I chat to anyone in the education sector, I hear two words “exhausted” and “overwhelmed.”
当我与教育部门的人聊天时,我听到两个词:“筋疲力尽”“不堪重负”。
When I chat to anyone leading churches in our city, I hear two words “exhausted” and “overwhelmed.”
当我与教会的领袖聊天时,我听到两个词:“筋疲力尽”“不堪重负”。
Many of you who are not in any of those vocations are nodding right now because this is what you feel too.
The last three years has drained the internal reservoirs for many of us.
你们中的许多没有从事任何这些职业的人现在都在点头,因为这也是你们的感受。过去三年已经耗尽了我们许多人。
Much of that is understandable. The various lock-downs meant significant and rapid change was necessary. It’s in those times, many of us stepped in and did what we needed to do. We pivoted. We changed. We problem solved. There were long hours without breaks. But, we got through a tough season helping our families, our communities,our churches.
这其中大部分是可以理解的。 各种封锁意味着必须进行重大而迅速的变革来应对。 正是在那个时候,我们中的许多人介入并做了我们需要做的事情。 我们联动起来。 我们去改变。 我们的问题解决了。 有很长的时间没有休息。 但是,我们走出了一个艰难期,帮助了我们的家庭、社区和教会。
But, it has left us exhausted and overwhelmed.
然而,过后我们都筋疲力尽并且不堪重负
For some of you, the various lock downs actually replenished you.
你们当中有的人实际上在封城中身心重新得到充电
It’s other aspects that put pressure on your reserves.
而让你们感到压力的却是其他方面。
1) You’re overscheduled. I’m noticing that our calendars seem to have more in them now than there was 3 years ago. Perhaps we’re all trying to catch up from the past three years and squeezing it in this season before the year finishes.
你超时忙碌。 我注意到我们日历的事项现在似乎比 3 年前更多。也许我们都在努力追赶过去的三年,并想在今年结束前的这个赛季中挤压出世间把过去所欠的事情全部完成。
2) Perhaps you’re a driven person who relies on hard work to get things done. That has worked for you in the past. But you’re beginning to discover that you have limited energy. There comes a point where you need to reassess things. And ask ‘What’s driving me? Why do I do what I do?’
也许你是一个靠努力工作来完成事情的人。 这在过去对你有用。 但是你开始发现你的能量有限,直到你达到一个临界点需要重新评估手上的事情。 并开始自问‘是什么驱使我? 我究竟为什么要做我所做的事?
3) Perhaps you have no weekly rhythm of rest. Each day merges into the other. Our brains and bodies have no opportunity to rest from email, social media, and the demands and attention of others.
也许你没有每周固定的休息。 一天又一天。 我们的身心根本没有机会从电子邮件、社交媒体以及他人的要求和关注中抽取出来得到休息。
4) Or, Perhaps, it’s hard for you to say no to the needs and opportunities around you. I hate disappointing people. When people ask me to endorse their cause, attend their event, or help in some way – it’s hard to say no. It’s hard to discern between the important and the essential.
又或是,也许你很难对周围的需求和机会说不。 我讨厌让别人失望。 当人们要求我支持他们的事业、参加他们的活动或以某种方式提供帮助时 - 很难说不。 很难区分重要的和必要的。
All this is very different to the flourishing life God invites us to experience.
这一切都与 神邀请我们去经历的繁盛大相径庭。
In that famous Psalm – Psalm 23, we read: 在著名的诗篇 – 诗篇 23 章中,我们读到:
“He lets me rest in green meadows; he leads me beside peaceful streams. He renews my strength.”/ Psalm 23:2-3
祂让我安歇在青草地上,领我到幽静的溪水旁。祂使我的心灵苏醒/诗篇 23:2-3
It’s what we want. It’s what we need.
这才是我们想要的。这才是我们所需要的。
We would love to be thriving. But, perhaps ‘surviving’ is a more appropriate term to describe the state of many of us.
我们希望丰盛。 然而,也许“苟活着”才是描述我们许多人现在状态更合适的词。
Rather than looking like THIS (picture of a flourishing plant), we’re looking more like THIS (picture of a plant not dead but in desperate need of water). 与其看起来像这个(植物繁茂的图片),我们看起来更像 这个(植物未死但迫切需要水的图片)。
It’s far from the flourishing life Jesus promised. He said:
这与主耶稣应许的丰盛生命相去甚远。祂曾说:
“I have come that they may have life, and have it to the full.”/ John 10:10
盗贼来,无非是要偷窃、杀害、毁坏。但我来是要羊得生命,并且得到丰盛的生命。/约翰福音 10:10
When I hear these words from Jesus, I think of places like this: picture of Huka falls with lots of water! Anyone want to guess where this one is? Huka falls in Taupo- central North Island. It’s a picture of vitality. So much life and power. For me, this is a description of someone living life from an over-supply of resource. Life to the full.
It’s like a river of energy runs into all of us and out of us. When the river level remains high, we can be like the energiser bunny. We can lead and live well.
Of course, it was pictures like Huka Falls that made many Aucklanders quite jealous in 2020 when we faced a citywide water shortage. Our physical dams were becoming dangerously depleted.
Dams that were high were now dangerously low.
当我听到耶稣的这些话时,我想到这样的地方:滔滔不绝的胡卡瀑布图片! 有人想猜猜这个在哪里吗? 胡卡瀑布位于北岛中部的陶波。 这是一幅生机勃勃的画面。 如此强大的生命力和能量。 对我来说,这是对那些拥有过剩资源的人的描述。 他们拥有超多的资源。
这就像一条能量之河贯穿我们所有人。 当河流水位保持高位时,我们可以像精力充沛的兔子一样。 我们可以引领生活并且生活得很好。
当然,在 2020 年我们面临全市缺水的情况下,正是像胡卡瀑布这样的照片让许多奥克兰人非常嫉妒。我们的大坝正报出枯竭的危险信号。高大的水坝现在水位却低得很危险。
Perhaps what was happening to our water supply at the time is an appropriate picture to describe what has been happening in many of our lives these past 2-3 years.
We’ve been relying on the reserves. But, the reserves are running dry. The water level is dropping significantly and the rocks are beginning to show.
When this happens, power companies call this the brown out phrase. It’s different to the black out when power grid is completely shut down. Lights are off.
In a brown put phrase, energy companies can still function but they’re having to manage limited supplies. So, the energy is still on but it’s a dim glow.
Isn't this what many of us are now experiencing?
It tends to express itself in various ways.
We begin to withdraw from others. People often drain us of energy. In an attempt to protect the limited reserves we have left, we pull away from people.
或许当时的供水问题恰如其分地反应出过去 2-3 年我们许多人的生活问题。
我们一直依赖储备。 但是,储备正在枯竭。 水位明显下降,岩石开始显现。
发生这种情况时,电力公司将其称为“降低限电”。 这与电网完全关闭时的停电不同。不是那种灯熄灭的停电。简而言之,能源公司仍然可以运作,但他们必须管理有限的供应。 所以,能量仍然存在,但它是一个昏暗的灯光。这不就是我们现在很多人正在经历的吗?只不过是用各种各样的方式显现出来。
我们开始远离他人。 人们经常消耗我们的能量。 为了保护我们剩下的有限储备,我们远离人们。
There is a knock at the door and we want to hide.
Or our phone rings and you tell it to shut up.
We’re unpleasant to be around. People tell us to go for a walk.
Tasks that we once enjoyed now become a burden.
We text our colleagues and say ‘I’ll be working from home today.’ But really we’re trying to avoid people and tasks.
We escape to the toilet to avoid the little people in the house. Though if you have young kids, you know they will be knocking on the door.
We reach for comfort foods and watch Netflix into the wee hours of the morning – all trying to fill up our reservoir, but of course none of that refreshes. The alarm wakes us up in the morning to a knot in our stomach as we reach for coffee to get us through the day.
有人敲门,我们想躲起来。
或者我们的电话响了,你告诉它闭嘴。
我们不愉快。 人们告诉我们去散步。
我们曾经享受的任务现在变成了负担。
我们给同事发短信说“我今天要在家工作”。但实际上,我们是在试图避开人和事。
我们逃到厕所,以避开房子里的小孩子。 虽然如果你有年幼的孩子,你知道他们会敲门。
我们伸手去吃让自己舒服的食物,观看 Netflix 直到凌晨 - 所有这些都试图填满我们的能量储备,但当然这些都没有让人焕发精神。早上刺耳的闹钟会让我们的胃痉挛一下,我们伸手去拿咖啡好让我们度过这一天
In various seasons of life, we need to draw on the reserves that we have stored up from seasons of plenty. It’s understandable that many of us feel depleted.
But, of course those reserves are limited. If we don’t replenish the reservoir, at some point, those reserves run out.
This series is all about replenishing those reserves in a life-long journey towards wellbeing.
在人生的不同时节,我们需要利用从丰收时节所积累下来的能量储备。 我们中的许多人感到精疲力竭,这是可以理解的。
然而,这些储备当然是有限的。 如果我们不补充水库,在某个时候,这些储备自然就会用完。
What do we mean by wellbeing?
“the state of being comfortable, healthy and happy.”
– The Oxford Dictionary
我们所说的福祉是什么意思?
“舒适、健康、快乐的状态。”
《 牛津词典》
"having good mental health, high life satisfaction, and a sense of meaning or purpose. More generally, wellbeing is just feeling well."
– Psychology Today
“拥有良好的心理健康、高生活满意度以及意义或目的感很强。更普通的说法就是福祉就是感觉良好。”
《今日心理学》
This is the full life that Jesus was talking about.
The biblical term for it is the word is shalom: Wellbeing = Shalom.
‘Shalom’ refers to flourishing in all directions – financially, relationally, emotionally, physically, vocationally, and spiritually. This is what Scriptures calls us to pray and work towards for our city:
这就是耶稣所说的完全的生命。它的圣经术语是 Shalom:福祉=Shalom。
“Shalom”指的是全方位的繁盛 - 经济上、人际关系上、情感上、身体上、职业上和精神上。 这就是圣经呼召我们为我们的城市祷告和努力的方向:
“Work for the wellbeing of the city where I have sent you to and pray to the Lord for this. For if it is well with the city you live in, it will be well with you.’”/ Jeremiah 29:7 (New Life Version)
你们要为所住的城市谋求福祉,向耶和华祷告,因为你们的福祉有赖于那城的福祉。” 耶利米书 29:7
One of the problems I’ve noticed among churches is this horrid tendency to minimize wellbeing. It’s easier for many Christians to focus on spiritual wellbeing and ignore – say our emotional wellbeing or our physical wellbeing.
It’s like some believe that God cares only for our souls and that’s it. And we just need to save souls but that somehow souls are disconnected from the rest of us. Anything else is not a spiritual matter that we should be talking about.
我在教会中注意到的一个问题就是这种将幸福感降至最低的可怕趋势。 许多基督徒更容易专注于属灵的健康而忽视 - 比如我们的情感健康或身体健康。 就像有些人相信上帝只关心我们的灵,仅此而已。 我们只需要拯救灵魂,但不知何故,灵魂与我们的其他各部分脱节。其他任何事情都不是我们应该谈论的属灵问题。
But this isn’t the teaching of the Bible. This isn’t how God sees things.
Paul, in the NT, wrote:
然而这不是圣经的教导。 这不是上帝看待事物的方式。
保罗在新约中写道:
“May God himself, the God of peace, sanctify you through and through. May your whole spirit, soul and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.”/ 1 Thessalonians 5:23 NIVUK
愿赐平安的上帝使你们完全圣洁!愿祂保守你们的灵、魂、体,使你们在主耶稣基督再来的时候无可指责!- 帖撒罗尼迦前书 5:23
We are integrated beings.
I learned this from experience 2 years back when I put my back out and needed surgery a year ago. Thankfully, the sciatic pain is gone. But during that period of pain, it wasn’t just physical pain. It affected my emotions –there were days I would feel down. It affected how I could relate with my family. I got more withdrawn. It didn’t just affect me physically – it also affected me relationally and emotionally.
我们是(灵、魂、体)一体的存在。
我从两年前的经验中学到了这一点,我一年前需要为此去手术。 谢天谢地,坐骨神经痛消失了。 但在那段痛苦的时期,不仅仅是身体上的痛苦。 它影响了我的情绪 - 有几天我会感到沮丧。 它影响了我与家人的关系。 我变得更加孤僻。 它不仅影响了我的身体,还影响了我的人际关系和情感。
That’s to be expected because we are integrated beings.
It’s why one of our four values as a church is ‘wholeness.’ We believe God is passionately concerned for our total wellbeing – body, mind and soul. In the same way, we believe he is passionately concerned about everything that happens in our lives – home, family, work, and play.
This is what we mean by the biblical and Hebrew concept of Shalom.
Interestingly, it’s also what we see in Maori culture:
You might have seen pictures like this before.
这是可以预料的,因为我们是一体的存在。
这就是为什么我们作为教会的四个价值观之一是“完整”。我们相信上帝非常顾念我们的整体福祉 -身体、意念和灵魂。 同样,我们相信祂非常顾念我们生活中发生的一切 - 家、家庭、工作和娱乐。
这就是圣经和希伯来语中所说的 Shalom 概念。
有趣的是,这也是我们在毛利文化中看到的:
你可能以前见过这样的照片。
Te Whare Tapa Whā is a way of thinking about our health. It compares the four walls of a wharenui (meeting house) to four areas of well-being. Te Whare Tapa Whā 是一种思考健康的方式。 它将 wharenui(厅堂)的
四堵墙与四个幸福区域进行了比较。
• Taha Hinengaro: Mental & emotional health
• 心理方面:精神&情绪健康
• Taha Tinana: Physical health
• 身体方面:身体健康
• Taha Whānau: Social health – relating with whānau and extended whānau and friends. Been seen and noticed. Feeling like you belong.
•家庭方面:与家庭和外围家庭及朋友的关系。被看见、有归属感
• Taha Wairua: Spiritual health
• 精神方面:属灵健康
If all four walls of a wharenui are strong, the house is also strong. In the same way, if all four ‘walls’ of your wellbeing are strong and healthy, you are also strong and healthy.
Of course, if one wall is vulnerable, it doesn’t matter if the other walls are strong. That meeting house is going to suffer.
如果一个 房子的四面墙都坚固,那么房子也很坚固。 同样的,如果你福气的四面“墙”都强壮健康,那么你也强壮健康。
当然,如果一堵墙是脆弱的,那么其他墙是否坚固并不重要,因为那房子会很难维持稳固。
A similar idea is in the Fonofale Pacifica framework with 8 aspects.
(萨摩亚)Fonofale 泛太平洋健康框架也是相似的概念
Once again, it’s integrated. 同样,它是一体的
If one wall is unstable - whole thing vulnerable. 如果一面墙不稳 – 整体都不稳
During the course of this series, we are going to break that down into 6 areas of wellbeing:在这整个系列中,
我们将分 6 个方面来讲福祉
Slide – showing all 6 (via watch circles)
• Physical wellbeing 身体安康
• Emotional wellbeing 情绪稳定
• Relational wellbeing 关系和煦
• Financial wellbeing 资财充足
• Vocational wellbeing 职业稳定
• Spiritual wellbeing 属灵健康
I want to be upfront. This is a journey for me too. Some of these areas I’m further ahead on. Some of these areas, I have a lot of journey to go. Because, it’s integrated, I’m learning that I need to take some time and grow in each of these.
我直截了当地说。 这对我来说也是一个过程。 其中一些领域我走得更远。 其中一些领域,我还有很多路要走。 因为,它是集成的,我正在学习我需要花一些时间在每一个方面成长。
We’re beginning this journey as a staff team – exploring wellbeing together.
We want to ensure we journey through this together too.
Each week, we will look at one of these from the Bible, followed by a panel or interview with some experts in
that particular field.
我们的员工团队正开启这一旅程 - 一起探索福祉。
我们希望确保我们一起度过这个难关。
每周,我们都会从圣经中查看其中一个,然后进行小组讨论或采访该特定领域的一些专家。
Today is an introduction to our series. What I want us to see and feel today is that God is passionately concerned for our total wellbeing – body, mind and soul.
今天是我们系列的介绍。 我希望我们今天看到和感受到的是,上帝热切地顾念我们的整体福祉 - 身体、思想和灵魂。
To help us grasp this, I want us to sit with the story of Elijah.
Elijah was an amazing leader that God used in significant ways. A glimpse of his life could easily portray him as the OT equivalent of a superhero. Look at this:
为了帮助我们理解这一点,让我们进入以利亚的故事中。
以利亚是一位了不起的领袖,被 神大大地使用。 瞥见他的生活很容易将他描绘成旧约中的超级英雄。
看看这个:
• Drought 干旱:
Elijah tells Ahab there will be no rain for the next few years (1 Kings 17:1). And everything dries up.
以利亚对亚哈说这几年必没有雨水和甘露-列王纪上 17:1 然后一切都干枯了
• Supernatural Provision 超自然地牧养:
God tells Elijah to hide in the Kerith Ravine, where he will be fed by ravens (1 Kings 17:2-6).
神让以利亚躲藏在基立溪,并已吩咐乌鸦在那里供应食物给他 - 列王纪上 17:2-6。
• More miraculous provision:更多神迹的牧养:
The Lord commands Elijah to go to a widow’s house in Zarephath. There, God ensures that the jars of oil and flour never run out so that Elijah, the widow and her son are all provided for during the drought. (1 Kings 17:9-16)
神吩咐以利亚去撒勒法一个寡妇家。 神让她家油瓶里的油和面粉总是吃不完,这样以利亚,那个寡妇和她的儿子在干旱的日子里生存下来 - 列王纪上 17:9-16
• Resurrection 救赎:
The son suddenly dies. Elijah prays and God raises him from the dead (1 Kings 17:17-24)
以利亚向 神求告并且把他从死里救活-列王纪上 17:17-24
• Victory in the Showdown of the gods 与众神对决的胜利:
Of course, there was that amazing encounter on Mt Carmel that we saw in our Royals Series. Remember, how Elijah challenges the prophets of Baal and Asherah to gather against him. He gets the two bulls. The people call out to Baal to bring his thunder bolt. Nothing happens. And then Elijah pours 15 litres of water on his altar, prays, and BOOM, God shows up in an amazing way! God burns up the bull and the fire licks up all the water.
Elijah proves that God is the One to be worshipped by bringing fire from heaven. (1 Kings 18:1-41)
当然,我们在(上期)皇室系列宣讲中看到了迦密山上的那场惊人的相遇。 请记住,以利亚如何挑战巴力,亚舍拉的先知聚集起来反对他。 他得到了两头公牛。 人们呼唤巴力发出雷电,结果什么都没发生。 然后以利亚将 15 升水倒在他的祭坛上,祷告,接下来砰的一声,上帝以惊人的方式显现了! 上帝烧毁了公牛,火把所有的水都舔光了。以利亚印证了从天降火的那一位
上帝才是应该敬拜的。- 列王纪上 18:1-41
• Drought Ends 干旱结束:
Elijah prays and summons rain(1 Kings 18:42-45).以利亚呼风唤雨 - 列王纪上 18:42-45
• Power 能量: Elijah runs down the mountain supernaturally carried by the power of the Holy Spirit, faster than the king and his chariot at full gallop. (1 Kings 18:46).
耶和华的灵降在以利亚身上,他就束上腰带,飞奔回城,在亚哈之前到达耶斯列的城门 - 列王纪上 18:46。
Elijah comes across as some kind of OT superhero – who spoke and acted in a miraculous way.
This is the type of life we call flourishing. We all want this!
以利亚给人的印象是旧约的某个超级英雄 -说话和行动都以一种神奇的方式。这就是我们所说的繁盛的生命。 我们都想要这个!
But, when we turn to the very next page in 1 Kings 19, we read:
然而,当我们翻到下一页列王纪上 19章,我们读到:
When Ahab got home, he told Jezebel everything Elijah had done, including the way he had killed all the prophets
of Baal. So Jezebel sent this message to Elijah: “May the gods strike me and even kill me if by this time tomorrow if
I have not killed you just as you killed them.”/ 1 Kings 19:1-2 亚哈把以利亚做的一切事以及他怎样杀掉所有巴力
先知的经过,都告诉了耶洗别, 耶洗别就派人去告诉以利亚,说:“明天这个时候,我若不使你像那些人
一样丧命,愿神明重重地惩罚我。”-列王纪上 19:1-2
This happens the same day or at least the next day as the events that occurred on Mt Carmel. 这事是出在迦密山
对决的同一天或至少转天发生的。
Death threats are horrid. But, Elijah had faced death threats from Ahab and Jezebel for years. The prior three years
the royal couple have sent people out searching for him, seeking to take his life. Through that time, Elijah has been
resilient. Able to withstand the pressure. 死亡威胁是可怕的。 但是,以利亚多年来一直面临亚哈和耶洗别的
死亡威胁。 前三年,这对王室夫妇派人出去找他,想要夺走他的生命。 在那段时间里,以利亚一直坚韧不
拔。 能够承受压力。
You kind of expect Elijah to put his boxing gloves back on, ring the bell, and call round 2. “Bring it on! Let me show you what God can do!”
你有点期待以利亚重新戴上他的拳击手套,振臂一呼,然后接着打第 2 轮。 让我给你看看上帝到底能做什么!”
But not this time. We read:
但这次却不是这样。我们读到:
Elijah was afraid and fled for his life.
以利亚害怕了,他逃跑了
Why? His reserves are depleted.
为什么? 他的储备已经耗尽。
Elijah went on alone into the wilderness, traveling all day. He sat down under a solitary broom tree and prayed that he might die. “I have had enough, LORD,” he said. “Take my life, for I am no better than my ancestors who have already died.” Then he lay down and slept under the broom tree./ 1 Kings 19:3-5
自己在旷野走了一天的路程,来到一棵罗腾树下,坐下来祷告求死,说:“耶和华啊,我受够了,求你取走我的性命吧,我不比我的祖先强。” 他躺在树下睡着了。“ - 列王纪上 19:3-5
At the height of his ministry, confirmed by many miracles, experiencing an amazing victory in the showdown of the gods on Mt Carmel – the very next day, he is exhausted and overwhelmed.
Is this the same guy? Yep.
在他侍奉的巅峰时期,他已经被许多神迹证明了他的能力,在迦密山上与众神的对决中取得了不可思议的得胜 – 然而第二天,他已筋疲力尽,不知所措。
这是同一个人吗? 是的。
Somehow, he has gone from flourishing to a dangerous brown out phase.
不知何故,他已经从繁盛转而跌入了危险的低压限电的阶段。
1) Physically, he is exhausted. Spent. He has no food. He lacks sleep. He is physically depleted.
1)身体上,他筋疲力尽。 耗尽全部。 他没有食物。 他缺乏睡眠。 他身体虚弱。
2) Emotionally, he sinks into fear and despair. He becomes unable to control his emotions, becomes depressed. He wishes for death as a solution to his problems.
2)情绪上,他陷入恐惧和绝望。 他变得无法控制自己的情绪,变得沮丧。 他希望以死亡来解决他的问题。
3) Relationally , he feels utterly alone. The reality – that we will learn later – is that there are over 7000 others who have not bowed their knee to Baal. But, Elijah has lost perspective. It’s what happens to any of us when we are depleted. Elijah grows increasingly withdrawn. He is relationally depleted.
3) 人际关系上, 他感到如此孤独。 而实际上 - 我们稍后会知道 - 还有超过 7000 人并没有向巴力屈膝。 但是,以利亚已经没有了远见。 当我们精疲力竭时,这就是我们每个人都会发生的事情。 以利亚越来越孤僻。 他已经在与人周旋中耗尽能量。
4) Vocationally, he feels his job is pointless. He’s ready to quit. He’s done. It’s what many people are experiencing in the global great resignation and reshuffling occurring right now.
4) 工作上(侍奉上)他觉得他的工作毫无意义。 他准备辞职(放弃)了。 他已经受够了。 这不正是当下全球大辞职和大洗牌浪潮中许多人正在经历的吗。
5) Spiritually, he is depleted. Though God has done amazing acts through him, he is spiritually dry.
5) 属灵上他已经精疲力竭了。 虽然 神借着他行了神迹,但他的灵却枯干了。
This should be a wakeup call to all of us.
这应该是一个唤醒我们所有人的呼召
At the beginning of this message, some of you were already leaning in ‘Yep, exhausted, overwhelmed, overscheduled… this is for me.”
在这个宣讲的开头,你们中的一些人已经倾向于‘是的,已经筋疲力尽,不堪重负,计划过度……这说的正是我。”
But others of you were thinking, “I guess it’s good for others to hear this – but I’m feeling fine.”
但是你们中的其他人在想,“但我感觉很好 - 我想其他人听到我这么说是件好事”
What strikes me about this story of Elijah is that this seems sudden. There isn’t any indication that this is coming.
There is nothing to forewarn us that Elijah is about to burn out in such a dramatic way.
以利亚的故事让我印象深刻的是,这似乎是突然发生的。 没有任何迹象表明这即将到来。 没有什么可以预先警告我们以利亚即将以
如此戏剧性的方式崩溃。
You see, Elijah is just like us.
你瞧,以利亚就跟我们一样
In fact, the book of James in the New Testament actually uses this language. He writes,
实际上,新约雅各书就用这样的词句做了描述。他写道:
“Elijah was as human as we are”/ James 5:17 以利亚先知和我们一样同是血肉之躯 – 雅各书5:17
At the time when he writes this, he’s trying to help the people see that God uses him in amazing ways and God can use you in amazing ways. But, it’s also true – Elijah was vulnerable to depletion. Just as we are vulnerable to depletion.
在他写这篇文章的时候,他试图帮助人们看到上帝以神奇的方式使用他,而且上帝可以以神奇的方式使用你。 但是,这也是事实 - 以利亚很容易就被耗尽。 就像我们很容易被耗干一样。
So, how does God respond to Elijah’s poor state of being?
那么上帝又是怎样对以利亚那副糟糕的状态做出回应呢?
What would you do? Come on – get your act together. Stop feeling sorry for yourself!??
What would have been your prescription? Is it more prayer time? Worship songs? Reviewing his to-do list or schedule?
你会怎么做? 来吧,起来干吧。 不要再为自己感到难过了!???
你用来疗愈的处方是什么? 是不是要拿出更多的祷告时间? 唱赞美诗? 查看他的待办事项或日程安排?
The first thing God does is …上帝所做的第一件事是…
God cared about Elijah’s PHYSICAL needs
上帝看顾以利亚的身体健康
But as he was sleeping, an angel touched him and told him, “Get up and eat!” He looked around and there beside his head was some bread baked on hot stones and a jar of water! So he ate and drank and lay down again./ 1 Kings 19:5-6
他躺在树下睡着了。有一位天使拍醒他,说:“起来吃东西吧。” 他睁开眼睛,见头边有用炭火烤好的饼和一瓶水。他吃喝完毕,又躺下来。- 列王纪上 19:5-6
Simple food and rest. 仅仅就是食物和休息。
No sermon. No judgment. No guilt. No pressure. Just some bread and water. And being left alone to sleep some more. God knew that Elijah is physically depleted.
没有佈道。 没有审判。 没有罪恶感。也没有压力。 只是一些面包和水。 并且给他单独留下多睡一会儿。 上帝知道以利亚的身体已经耗尽。
God, for now, completely ignores the content of Elijah’s prayer that he prayed in that depressive funk, and just says, “Ok, eat something.”
上帝,这会儿完全忽略了以利亚在抑郁恐惧中祷告的内容,只是说,“好吧,来吃点东西。”
“Okay, what does God do next?”
“好,那么上帝接下来做了什么?”
Then the angel of the LORD came again and touched him and said,
神派来的天使又一次降临,摸着他说
Finally – there is an angel. Now, the big plans will be laid out. What happens?
终于 – 来了一个天使。现在,那个大计划将要揭示出来。发生了什么呢?
“Get up and eat some more, or the journey ahead will be too much for you.”/ 1 Kings 19:7
“起来吃东西吧,你还要走很远的路。”-列王纪上 19:7
“You’ve rested, but now you need to eat some more.” Sometimes the most spiritual thing you can do is to take a nap. Some of you are physically exhausted. God cares for your physical wellbeing. We want to talk about that next week. “
你已经休息了,但现在你需要多吃点。” 有时候,你能做的最属灵的事情就是打个盹。 你们中的一些人已经筋疲力尽了。 上帝关心你身体的健康。 我们在下周将讨论这个方面。
The second thing God does is …
上帝做的第二件事是…
God cared about Elijah’s EMOTIONAL needs
上帝顾念以利亚的情绪需要
40 days later, Elijah came to a cave to spend the night. God takes on the role of a counsellor. Listening. Asking questions. God engages him in dialogue:
40天后,以利亚来到一个山洞过夜。 上帝扮演顾问的角色。 听。 问他问题。 上帝让他融入对话中:
But the LORD said to him, “What are you doing here, Elijah?” Elijah replied, “I have zealously served the LORD God Almighty. But the people of Israel have broken their covenant with you, torn down your altars, and killed every one of your prophets. I am the only one left, and now they are trying to kill me, too.”
耶和华就问他:“以利亚,你在这里做什么?” 以利亚回答说:“我一向热心事奉万军之上帝耶和华。但以色列人背弃你的约,拆毁你的祭坛,残杀你的先知。现在只剩下我一个人,他们还要杀我。
…And a voice said, “What are you doing here, Elijah?” He replied again, “I have zealously served the LORD God Almighty. But the people of Israel have broken their covenant with you, torn down your altars, and killed every one of your prophets. I am the only one left, and now they are trying to kill me, too.”/ 1 Kings 19:9-10, 13-14…
那声音问他:“以利亚,你在这里做什么?” 以利亚回答说:“我一向热心事奉万军之上帝耶和华。但以色列人背弃你的约,拆毁你的祭坛,残杀你的先知。现在只剩下我一个人,他们还要杀我。- 列王纪上 19:9-10,13-14
Q: What do you notice?
问:你注意到什么?
A: God asks the same question. Elijah repeats the same reply.
答:上帝问了同样的问题,而以利亚也给了同样的回答。
God is drawing out the angst inside him. He is helping Elijah articulate what Elijah thinks is going on. What Elijah says isn’t entirely true as we will see. He doesn’t have a healthy perspective. But God is patient and caring, expressing his care for Elijah’s emotional needs. He listens. He gives Elijah time. There’s no rush.
In addition to the physical and emotional needs, we see how…
上帝是在引出他内心的焦虑。 他正在帮助以利亚阐明他的想法。 正如我们将看到的,以利亚所说的并不完全正确。 他没有抱持积极的心态。 但上帝是耐心和顾念人的,表达了祂对以利亚情绪需求的顾念。 祂会听。 祂给以利亚时间。 不用着急。
除了身体和情绪需求之外,我们还看到究竟……
God cared about Elijah’s SPIRITUAL needs. 上帝如何顾念以利亚的属灵需要
God appears to Elijah in what scholars call a theophany at Mt Sinai, giving him a fresh spiritual encounter with Yahweh.Remember, Elijah has seen amazing miracles and power from God. What might God do to meet his spiritual need. Surely some thunder and lightning!
学者们所说的西奈山上 神的显现就是上帝向以利亚现身,让他与耶和华有一次全新的属灵相遇。请记住,以利亚亲眼目睹了来自 神的惊人神迹和力量。 这是为了满足以利亚属灵的需要,上帝让地上电闪雷鸣!
Go out and stand before me on the mountain,” the LORD told him. And as Elijah stood there, the LORD passed by, and a mighty windstorm hit the mountain. It was such a terrible blast that the rocks were torn loose, but the LORD was not in the wind. After the wind there was an earthquake, but the LORD was not in the earthquake. And after the earthquake there was a fire, but the LORD was not in the fire. And after the fire there was the sound of a gentle whisper. When Elijah heard it, he wrapped his face in his cloak and went out and stood at the entrance of the cave. / 1 Kings 19:11-13
耶和华说:“你出来站在山上,站在我面前。”耶和华从那里经过时,疾风大作,劈山碎石,但耶和华不在风中。疾风过后又有地震,但耶和华不在其中。地震之后又有火,但耶和华也不在火中。之后,传来微小的声音。以利亚听见后,就用外袍蒙着脸出去站在洞口。那声音问他:“以利亚,你在这里做什么?”- 列王纪上 19:11-13
We often want thunder and lighting. Demonstrations of power. Instant fix.
我们经常想要看到雷和闪电。它是力量的彰显。 即刻恢复能量。
God knows what we need. Here he draws close to Elijah in a whisper.
上帝了解我们需要什么。祂靠近以利亚轻声地说话。
A gentle whisper. 这轻声细语。
To hear it, you need to slow down. 你得慢下来才能听到
To hear it, you need to draw close. 你得靠近祂才能听到。
Elijah didn't need more power and lights. He needed the reminder of gentle presence.
以利亚并不需要力量和闪电,而是需要提醒他 神和蔼轻柔地显现,与他同在
Some of you need that reminder in your season. God is with you. God is for you. He’s not going anywhere. He is ever-present with you. You need to know that nothing can separate you from his love, neither our fears for today nor our worries about tomorrow. God is here.
你们中有些人在你的某些时候需要这个提醒。 上帝与你同在。 上帝为你而来。 祂哪儿也不去。 他永远与你同在。 你需要知道,没有什么可以使你与祂的爱分开,无论是我们对今天的恐惧,还是我们对明天的担忧。 上帝就在这里。
Not only did God express his care for Elijah’s physical needs, emotional needs, and spiritual needs… But God cared about Elijah’s VOCATIONAL needs.Elijah wanted out. He’s had enough.
神不仅顾念以利亚的身体需要、情绪需要和属灵需要……而且上帝还顾念以利亚的职业(侍奉)需要。以利亚想要逃离出去。 他受够了。
Then the LORD told him, “Go back the same way you came, and travel to the wilderness of Damascus. When you arrive there, anoint Hazael to be king of Aram. Then anoint Jehu grandson of Nimshi to be king of Israel, and anoint Elisha son of Shaphat from the town of Abel-meholah to replace you as my prophet./ 1 Kings 19:15-
耶和华吩咐他说:“你原路返回,前往大马士革附近的旷野,到了之后要膏立哈薛做亚兰王。 然后,再膏立宁示的孙子耶户做以色列王,还要膏立亚伯·米何拉人沙法的儿子以利沙做先知来接替你。-列王纪上 19:15-16
God gave Elijah a fresh commission; And he puts in place a succession plan where Elisha would be appointed as a prophet. God is taking some of the weight off Elijah. He doesn't have to carry it all himself.
上帝给了以利亚一个新的使命; 祂制定了一个继任计划,以利沙将被任命为先知。 上帝在减轻以利亚身上的一些负担。 这一切他都不必自己承担。
God cares about Elijah’s RELATIONAL needs.
上帝顾念以利亚与人关系的需要
I will preserve 7,000 others in Israel who have never bowed down to Baal or kissed him!”
此外,我在以色列留下七千人,他们未曾跪拜巴力,也未曾亲吻巴力。
” So Elijah went and found Elisha son of Shaphat plowing a field. There were twelve teams of oxen in the field, and Elisha was plowing with the twelfth team. Elijah went over to him and threw his cloak across his shoulders …./ 1 Kings 19:18
于是,以利亚离开那里,找到沙法的儿子以利沙,他正在耕田。他前面有十二对牛,他正赶着第十二对。以利亚走过以利沙身边时,将自己的外袍搭在他身上。- 列王纪上 19:18-19
The rest of his journey will be surrounded by others.
他接下来的旅程有众人陪伴
I realize that this story isn’t designed to teach us about wellbeing.
我知道这个故事并不是设计出来教导我们关于何为福祉的
But, what it does do is highlight something essential for us to understand as we begin our journey towards healthy wellbeing:
但是,它的作用是突出我们在开始迈向健康的福乐旅程时必须理解的一些东西:
God is passionately concerned for our total wellbeing – body, mind and soul
上帝热切地顾念我们整体的福祉 – 身体、思想和灵魂
So, where might you be on your journey towards wellbeing?
那么,你将从哪里起步朝着福乐行进?
Where might you be on our 6 traits?
在我们说的 6 个特质上你处于什么位置?
By the way, notice I’m not asking ‘do you have healthy wellbeing or not?’
顺便说一句,请注意我不是在问“你是否健康?”
The reason for that is I don’t think it’s a yes/no answer.
原因是我认为这不仅仅是一个是与否的答案。
If someone asks us, ‘are you physically fit?’ We tend to say we’re on the spectrum somewhere. Doing okay –but could lose a few kgs. Or, dial up the fitness activity.
如果有人问我们,“你身体健康吗?”我们倾向于说我们在某个范畴内。 做得很好 - 但可能会减掉几公斤。 或者,做做健身活动。
It’s not do you have wellbeing or do you do not.
这不是你有没有福乐的问题。
It’s more ‘to what extent?
’ 而更多的是“到了什么程度?”
We have an assessment tool you can take during the week.
这周你可以找到我们的一个评估工具
• Details up on our facebook site. (check) 细节在我们的脸书上(请去查看)
• Or go to [check link to details with John T or Marg]或者点击链接去问 John 或 Marg。
We’re going to be looking at these 6 traits. They are all inter-connected, but it might be that 1-2 of these are more of an issue for you. For those of you who wear Apple Watches, you will be familiar with health rings.
As a staff team, we have times when we compete against each other to ensure we have our rings fully closed for the day. That’s what we’re trying to do here. Live in such a way that we experience full rings in each of these areas.
我们将研究这 6 个特质。它们都是相互关联的,但可能其中 1-2 个对你来说更成问题。 对于佩戴 苹果手表的人来说,你会熟悉 Health Rings(健康手环)这个功能。作为一个员工团队,我们有时会互相比赛,以确保我们在当天完成全部指标。 这就是我们在这里要做的。 以这样一种方式生活,让我们在这些领域中的每一个环节都体验到完整的健康手环功能。
Where might those circles need to move towards greater completion? Over the next 6 weeks, we will provide some tools and ideas. The idea is not to take on all of these each week. That will be too much. BTW, some of us may actually need to bring some self-compassion to ourselves. When we've had high expectations of ourselves, or high expectations placed on us by others, we might not be used to showing ourselves some softness. We can prefer the familiar hardness of high/clear expectations and hard work.We need to think what’s best for us in the season of life we are in right now. And what’s realistic for us in our time and space. What changes can I make in order to move towards a healthier way of life。What tweaks can I make in order to move towards a flourishing life.
这些圈圈可能需要在哪里更大程度的去完成? 在接下来的 6 周内,我们将提供一些工具和想法。 我们的想法不是每周都承担所有这些。 那太多了。 顺便说一句,我们中有些人实际上可能需要给自己一些自我同情心。 当我们对自己有很高的期望,或者别人对我们寄予很高的期望时,我们可能不习惯表现出一些柔弱。 我们可能更喜欢努力工作以达到高/明确的期望值,这是我们都熟悉的艰难体验。然而,我们需要考虑在我们现在所处的生命时节中什么对我们最好。 在我们的时间和空间中什么对我们来说是现实的。为了走向更福乐的生活方式,我可以做出哪些改变。为了走向繁盛的生命,我可以做出哪些调整。
In a moment, we’re going to pray. I want to pray specifically for those of you who need God to touch them in some way today – and over the next few weeks. Perhaps there is something in the story of Elijah for you today.
一会儿,我们要祷告。 我想特别为你们这些需要上帝以某种方式在今天和未来几周内触摸他们的人祷告。 也许今天以利亚的故事对你有所帮助。
Physically身体上, you are exhausted. Malnourished. Tired. Or, you’re facing an ailment or pain of some kind. You need God’s healing hand to touch your life.
你已经筋疲力尽了。 营养不良。疲惫不堪。 或者,你正面临某种疾病或疼痛。 你需要上帝医治的恩手来触摸你的生命。
Emotionally情绪上, you’re finding it hard to control your emotions. You’re anxious. Depressed. You need to hear you are not alone. You never have been. You never will be.
你发现很难控制自己的情绪。 你很着急。 郁闷。 你需要听到其实你并不孤单。 你从来没有。 并且永远不会。
Relationally人际关系上, you feel unseen. Like you’re carrying all the problems and responsibilities. You need to know that others are here for you.
你觉得被无视。 就像你现在自己担着所有的问题和责任。 你需要知道你身边的其他人在这里为你服侍。
Vocationally工作上, you feel that your job is pointless. You’re ready to quit. You need God to guide and provide fresh purpose.
你觉得你的工作毫无意义。 你准备好退出了。 你需要上帝来引导和给你新的目的。
Financially资财上, you might be struggling. You need God to provide wisdom, and resources and help.
你可能正在挣扎。 你需要上帝赐给你智慧、资源和帮助。
Spiritually属灵上, you might be depleted. You need to encounter God in a new and fresh way. You need to hear God’s whisper that you are not alone.
你可能已经筋疲力尽了。 你需要以全新的方式与 神相遇。 你需要听到上帝的耳语,你并不孤单。
If that’s you, I want you to know that God is passionately concerned for our total wellbeing – body, mind and soul
如果上面描述的是你,我想让你知道,上帝非常关心我们的整体福祉——身体、思想和灵魂